— Я также запросил вертолеты и штурмовые отряды, — сказал он ей. — Штурмовые отряды будут готовы в течение часа, кроме того, к нам прибывает заместитель начальника полиции Джим Данстэн. Теперь я буду вторым по старшинству.
— Что он за человек? — спросила Лиз сочувственно.
— Вполне адекватный, я думаю, — сказал Уиттен. — Не слишком, однако, любит вашу братию, как я слышал.
— Хорошо, спасибо за предупреждение. — Она снова посмотрела на портрет Джин Д’Обиньи. Это был их враг. Эти люди были готовы убить даже такое безобидное существо, как Элси Хоган, только потому, что та оказалась не в то время и не в том месте.
Их нужно было остановить. Остановить прежде, чем они заберут еще больше жизней и причинят еще больше ненужного горя.
Джин вела машину в течение двадцати минут, и тут они увидели блокпост. Они ехали на юг осторожно, с умеренной скоростью двадцать пять миль в час, по изрытой колеями однополосной дороге, заключенной меж высоких оград.
Сидевший около нее молодой человек, автомобиль которого она вела, впал в тихое и безнадежное оцепенение. Джин увидела синий свет одновременно с ним, сквозь разрыв в ограде; разрыв, который на мгновение открыл пересечение с дорогой на Бердхоу в полумиле впереди.
— Полиция, — испуганно пробормотал молодой человек с напомаженными волосами.
— Заткнись! — приказала ему Джин кратко. Ее сердце часто забилось. Заметили ли их? Был неплохой шанс, что не заметили.
— Разворачивайся, — приказал Фарадж.
Джин колебалась. Еще один проезд мимо разрыва дал бы полицейским второй шанс увидеть их.
— Разворачивайся, — повторил Фарадж сердито.
Она приняла решение. Совсем рядом, с правой стороны, имелась узкая дорога, ведущая к группе сараев и сельскохозяйственных построек. Жилья видно не было. Не обращая внимания на протесты Фараджа, она свернула на эту дорогу. С блокпоста их видеть было нельзя. Проехав тридцать ярдов по земле, они очутились в огороженном забором дворе. В центре двора стоял ржавый трактор и находилась силосная куча, прикрытая пленкой и старыми шинами.
Объехав вокруг силосной кучи, она остановилась с дальней стороны так, чтобы автомобиль не был виден с дороги. Она повернулась к Фараджу, и тот кивнул, запоздало признав, что ее идея была хороша.
— Выходи, — сказала Джин парню, в испуганных глазах которого промелькнула слабая искра надежды. — Полезай в багажник.
Он кивнул и подчинился, забившись поглубже в покрытое ковром пространство. Дождь хлестал вовсю, и Джин остро ощущала его холод на лице после тепла автомобиля. На мгновение ее глаза встретились с его откровенно молящим взглядом, а затем она почувствовала, как Фарадж вложил ей в руку рукоятку ПСС, и поняла, что момент наступал. «Убить врага ислама означает родиться заново, — говорил ее инструктор в Тахт-и-Сулеймане. — Ты узнаешь этот момент, когда он наступит».
Она ощутила тяжесть ПСС в руке за спиной. Она улыбнулась молодому человеку. Его колени были подтянуты к лицу, закрывая грудь.
— Не мог бы ты на секунду закрыть глаза? — попросила она.
Выстрел был беззвучен, а отдача почти не ощущалась. Парень дернулся разок и умер. Это оказалось проще всего на свете. Багажник закрылся со слабым шипением, и, когда она повернулась к Фараджу, чтобы возвратить оружие, она уже знала, что теперь между ними ничто не стоит.
Они схватили пленку за углы и, стянув ее с силосной кучи, накрыли автомобиль. С кучи при этом скатилась полудюжина шин, и тремя они придавили края пленки. После этого картина приобрела совершенно неприметный вид.
Затем она провела Фараджа через двор и вниз к узкой дренажной канаве. Рюкзаки были у них на спинах, а дождевики были застегнуты до подбородков. Жестяная банка из-под печенья, в которой лежала сформованная и покрытая воском взрывчатка Си-4, на самом верху рюкзака Фараджа.
Вода в канаве показалась ей убийственно холодной, особенно когда она поднялась от промежности до талии, но сердце Джин все еще радостно стучало от облегчения. Убийство, в сущности, оказалось очень простым делом.
Теперь она родилась заново, преобразилась.
Через сто ярдов они остановились и выглянули из-за пожухлой растительности, обрамлявшей канаву. Фарадж передал ей бинокль. На блокпосте какой-то полицейский карабкался по синим мешкам с удобрениями на крышу грузовика.
— Нас заметят, если мы пойдем по открытой местности, — пробормотал Фарадж, осматривая простиравшиеся перед ними поля.
— Это местная полиция, не солдаты, — сказала Джин, взглянув на часы. — Думаю, у нас есть еще минут двадцать-тридцать. Потом будут вертолеты, собаки, армия и все остальное.
— Тогда пойдем.
Они двинулись вперед по пояс в воде, увязая в иле, под проливным дождем. Нижняя половина тела Джин теперь полностью онемела, и время от времени в ее мозгу воспроизводилась сцена в багажнике. Того взгляда длиной в четверть секунды оказалось достаточно. Картина навсегда отпечаталась в ее памяти.
Ремонтный ангар корпуса армейской авиации в Свонли-Хит был впечатляюще просторным и, учитывая его размер, поразительно теплым. В 11 утра заместитель начальника полиции Норфолка Джим Данстэн принял командование антитеррористической операцией. Первым делом Данстэн потребовал, чтобы база Свонли-Хит, расположенная на полпути между Бранкастером на севере и базами ВВС США Марвелл, Милденхолл и Лейкенхит на юге, выделила помещение для штаба межведомственной опергруппы. Сотрудники теперь находились, как можно было надеяться, в центре района, по которому перемещался противник.